第1301章 战前犒赏
现在高文的心思已定,从呼罗珊到波斯,再到赫拉特、伽色尼,再到希尔斯皮斯河的局面化为了个巨大而清晰的沙盘,并在其眼前和脑海里旋转起来。
“朕已智珠在握,不用将敌人放入进来打,也不用扼守渡口——全军筹措器械,直接强渡希尔斯皮斯河,去和伊斯莱尔与耶律大石决战!”
而后高文直接在围困木尔坦城的三万拉杰普特仆从军,抽出一万五千人出营砦,来到己方处会合,伴随而来的还有七千名土邦苦力。皇帝下令所有苦力和士兵,迅疾于河岸渡口处筑起一座庞大的御营野战壁垒来。
这座壁垒占地方圆各有五千安娜尺,用当地丰富的木材砍伐筑就,炮垒、木塔、壕沟、拦马栅一应俱全,它也处在河流的分岔口处,顺着河岸线呈巨大的三角形,如巨大怪兽般横卧在土地上,壁垒的幕墙由土基、高达十二尺的粗木蜿蜒排成,并用土筐、沙袋夯实,上面露出密密麻麻的射击孔,其下还有供轻型火炮射击的坑道,带着壶盔的士兵举着长矛在塔楼和幕墙上不断巡察,每隔一段便燃起火炬,入夜望去就像座真正灯火通明的城市那样。
为防备敌方渡河偷袭,整个壁垒幕墙和壕沟相距河岸约三十尺,并掘出蒺藜陷坑,狗脚木削尖并缠绕了倒置铁钩和尖刺。另外在堡垒后的高地处,还修起了四座储备宝贵契丹雪火药的仓库,由皇帝亲自指认侍卫和猎犬护卫。
野战壁垒之内,各种设施一应俱全,甚至还盖起了一所大的和一所小的蒸汽浴室,以供皇帝以下的将士们洗浴:先前因为印度等地的热气,导致生病减员近两千人,高文便急忙要求士兵们每隔三日就要洗一次热水澡来强健身体。营市在南侧壕沟外,用搭建的木桥和野战壁垒相连,在这里士兵们开始使用自伽色尼和印度劫掠缴获的战利品消费,花在女人身上,或者购买各种印度的美食。
其中一种面食最受欢迎,那是用印度特产的小碎米烤熟的,上面撒满了柔软可口的糖块。
但欢娱不是长久的,很快皇帝就在日头下,亲自检阅了红手旅团的队伍,告诉他们马上既要决战,为了振奋士气,让士兵感到有进无退,皇帝叫军需官们将所有士兵的行李都铺在了壁垒外的郊野上。
四个支队的矛兵,三百名射击军士兵和一百五十名旅团骑兵,列成个三面朝内的方阵,而皇帝和他的旗幡、御伞单独立在一面,这样所有人都能看见皇帝的身姿,都能听到皇帝的训话。
而方阵围成的空地上,堆着如山的行李,不少包囊里露出各种各样的亮色:金砂、银块、铜器。水晶、玛瑙、珍珠等等。
身着甲胄的士兵们,保持着肃静的姿态,帽盔下许多眼睛都盯住了皇帝,和他们的财货行李。
高文伸出了鹰头权杖,尖细的一端指着那些行李,“朕的儿子们啊,我们从波斯行军开始就接受过伊斯法罕苏丹的大量馈赠,而后在赫尔特城,在伊斯坎达,在信德你们确确实实如朕在出军前所说的那样发了大财。这里的东西,毫无质疑地,全都是你们的,天经地义,上主认可。待到这场战争结束后,朕也答应所有人——有年满四十五岁的,可以跟朕凯越皇都,在帝国任何地方安度晚年,也可以带着这些行李在新尼西亚行省安置下来,娶个当地女人,至于生下的孩子,只要你说一句‘我是追随斯蒂芬皇帝陛下到过希尔斯皮斯河的’,那他或她就是罗马的公民。
可是现在你们不可以眷恋它们,更不能在战场上牵挂它们,因为决战还未到来,战争还未结束,你若贪图金钱和女人,在对着敌人时手脚发软心事重重,那你必被敌人杀了,再多的钱又有什么用?它们最后只能沦为敌人的战利品,和你的头颅一起。
所以朕要求,马上开战时,所有士兵都将行李堆在这里的郊野,战斗时忘却和舍弃它们,待到你们真正胜利时再尽情享用它吧,哪怕你们阵亡了,你行李里所有的朕答应,全都寄回给遥远故乡你们的妻儿。”
说完,皇帝做出十分决绝的神态,将权杖插入地上,“我知道,单是这样你们是不会心悦诚服的。所以朕将随营的皇室私库里价值七十五万塔索银币的东西,统统分给你们,作为战前的犒赏。条件是,你们在战斗时遭逢失利不可退却,遭逢胜利也不要顾着劫掠敌人的营地,而要彻底果决地继续前进,继续前进,追杀死一切敌人,不管是伽色尼人,还是来自北地的喀喇契丹人,统统把他们变为尸体,变为惨绝的死,这是场灭国之战,阵前执行军纪绝不姑息!”
皇帝演说的声音尚在回荡,那个吃过石龙子的老兵马托主动自队列里站出来,拍着胸甲上的勋饰,抖动着花白胡子对所有人喊到,“我觉得皇帝小爸爸说得完全对,马上所有的同袍们不可以辜负巴塞琉斯和巴萨丽萨的眷顾和荣耀!”
“决不辜负!”
随着士兵们齐声叫喊,高文说到做到,果然把御营辎重车里带着的所有金钱,都如数分给了麾下的将士,而后拉杰普特仆从军们也分到一份,连随军的苦力军仆每人也得到两枚塔索银币的分红。
顺着开阔雄浑的希尔斯皮斯河川,许多斥候骑兵和巡逻队昼夜穿梭不息,随时捕捉河对岸伊斯莱尔或耶律大石的动向。
另有许多土民工匠被征召而来,他们在壁垒当中造出个大熔炉,并将方圆二十古里的树木几乎砍伐殆尽,用作造船材料或烧炉子的薪,冲天的焰火和浓烟里,新火炮和火铳被不断制造出来,以填补军队的实力——铜、锡和银都是印度富产的物资,许多工匠在高文来到前就替领主老爷们私铸铜币来缴税,所以手艺相当精熟。
而在河川对岸,心念被困木尔坦城的伊斯莱尔,组织起一场“声东击西”的进攻来。
“朕已智珠在握,不用将敌人放入进来打,也不用扼守渡口——全军筹措器械,直接强渡希尔斯皮斯河,去和伊斯莱尔与耶律大石决战!”
而后高文直接在围困木尔坦城的三万拉杰普特仆从军,抽出一万五千人出营砦,来到己方处会合,伴随而来的还有七千名土邦苦力。皇帝下令所有苦力和士兵,迅疾于河岸渡口处筑起一座庞大的御营野战壁垒来。
这座壁垒占地方圆各有五千安娜尺,用当地丰富的木材砍伐筑就,炮垒、木塔、壕沟、拦马栅一应俱全,它也处在河流的分岔口处,顺着河岸线呈巨大的三角形,如巨大怪兽般横卧在土地上,壁垒的幕墙由土基、高达十二尺的粗木蜿蜒排成,并用土筐、沙袋夯实,上面露出密密麻麻的射击孔,其下还有供轻型火炮射击的坑道,带着壶盔的士兵举着长矛在塔楼和幕墙上不断巡察,每隔一段便燃起火炬,入夜望去就像座真正灯火通明的城市那样。
为防备敌方渡河偷袭,整个壁垒幕墙和壕沟相距河岸约三十尺,并掘出蒺藜陷坑,狗脚木削尖并缠绕了倒置铁钩和尖刺。另外在堡垒后的高地处,还修起了四座储备宝贵契丹雪火药的仓库,由皇帝亲自指认侍卫和猎犬护卫。
野战壁垒之内,各种设施一应俱全,甚至还盖起了一所大的和一所小的蒸汽浴室,以供皇帝以下的将士们洗浴:先前因为印度等地的热气,导致生病减员近两千人,高文便急忙要求士兵们每隔三日就要洗一次热水澡来强健身体。营市在南侧壕沟外,用搭建的木桥和野战壁垒相连,在这里士兵们开始使用自伽色尼和印度劫掠缴获的战利品消费,花在女人身上,或者购买各种印度的美食。
其中一种面食最受欢迎,那是用印度特产的小碎米烤熟的,上面撒满了柔软可口的糖块。
但欢娱不是长久的,很快皇帝就在日头下,亲自检阅了红手旅团的队伍,告诉他们马上既要决战,为了振奋士气,让士兵感到有进无退,皇帝叫军需官们将所有士兵的行李都铺在了壁垒外的郊野上。
四个支队的矛兵,三百名射击军士兵和一百五十名旅团骑兵,列成个三面朝内的方阵,而皇帝和他的旗幡、御伞单独立在一面,这样所有人都能看见皇帝的身姿,都能听到皇帝的训话。
而方阵围成的空地上,堆着如山的行李,不少包囊里露出各种各样的亮色:金砂、银块、铜器。水晶、玛瑙、珍珠等等。
身着甲胄的士兵们,保持着肃静的姿态,帽盔下许多眼睛都盯住了皇帝,和他们的财货行李。
高文伸出了鹰头权杖,尖细的一端指着那些行李,“朕的儿子们啊,我们从波斯行军开始就接受过伊斯法罕苏丹的大量馈赠,而后在赫尔特城,在伊斯坎达,在信德你们确确实实如朕在出军前所说的那样发了大财。这里的东西,毫无质疑地,全都是你们的,天经地义,上主认可。待到这场战争结束后,朕也答应所有人——有年满四十五岁的,可以跟朕凯越皇都,在帝国任何地方安度晚年,也可以带着这些行李在新尼西亚行省安置下来,娶个当地女人,至于生下的孩子,只要你说一句‘我是追随斯蒂芬皇帝陛下到过希尔斯皮斯河的’,那他或她就是罗马的公民。
可是现在你们不可以眷恋它们,更不能在战场上牵挂它们,因为决战还未到来,战争还未结束,你若贪图金钱和女人,在对着敌人时手脚发软心事重重,那你必被敌人杀了,再多的钱又有什么用?它们最后只能沦为敌人的战利品,和你的头颅一起。
所以朕要求,马上开战时,所有士兵都将行李堆在这里的郊野,战斗时忘却和舍弃它们,待到你们真正胜利时再尽情享用它吧,哪怕你们阵亡了,你行李里所有的朕答应,全都寄回给遥远故乡你们的妻儿。”
说完,皇帝做出十分决绝的神态,将权杖插入地上,“我知道,单是这样你们是不会心悦诚服的。所以朕将随营的皇室私库里价值七十五万塔索银币的东西,统统分给你们,作为战前的犒赏。条件是,你们在战斗时遭逢失利不可退却,遭逢胜利也不要顾着劫掠敌人的营地,而要彻底果决地继续前进,继续前进,追杀死一切敌人,不管是伽色尼人,还是来自北地的喀喇契丹人,统统把他们变为尸体,变为惨绝的死,这是场灭国之战,阵前执行军纪绝不姑息!”
皇帝演说的声音尚在回荡,那个吃过石龙子的老兵马托主动自队列里站出来,拍着胸甲上的勋饰,抖动着花白胡子对所有人喊到,“我觉得皇帝小爸爸说得完全对,马上所有的同袍们不可以辜负巴塞琉斯和巴萨丽萨的眷顾和荣耀!”
“决不辜负!”
随着士兵们齐声叫喊,高文说到做到,果然把御营辎重车里带着的所有金钱,都如数分给了麾下的将士,而后拉杰普特仆从军们也分到一份,连随军的苦力军仆每人也得到两枚塔索银币的分红。
顺着开阔雄浑的希尔斯皮斯河川,许多斥候骑兵和巡逻队昼夜穿梭不息,随时捕捉河对岸伊斯莱尔或耶律大石的动向。
另有许多土民工匠被征召而来,他们在壁垒当中造出个大熔炉,并将方圆二十古里的树木几乎砍伐殆尽,用作造船材料或烧炉子的薪,冲天的焰火和浓烟里,新火炮和火铳被不断制造出来,以填补军队的实力——铜、锡和银都是印度富产的物资,许多工匠在高文来到前就替领主老爷们私铸铜币来缴税,所以手艺相当精熟。
而在河川对岸,心念被困木尔坦城的伊斯莱尔,组织起一场“声东击西”的进攻来。